<Header>
<Author: 白居易>
<Title: 黑潭龍－疾貪吏也>
<Format: 古詩>
<Year: 2000>
<BookName: 校注唐詩解釈辞典>
<Translator: 松浦友久>
<style: 漢文無假名>
<style2: 日本漢文訓讀無假名標注>
<TranslatedTitle: 黑潭（こくたん）の竜（りゅう）　貪吏（たんり）を疾（にく）むなり>
<BookPage: 465-469>
<UsedPage: 5>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
黑潭水深黑如墨，
傳有神龍人不識。
潭上架屋官立祠，
龍不能神人神之。
豐兇水旱與疾疫，
鄉里皆言龍所爲。
家家養豚漉清酒，
朝祈暮賽依巫口。
神之來兮風飄飄，
紙錢動兮錦傘搖。
神之去兮風亦靜，
香火滅兮杯盤冷。
肉堆潭岸石，
酒潑廟前草。
不知龍神享幾多，
林鼠山狐長醉飽。
狐何幸，
豚何辜，
年年殺豚將喂狐。
狐假龍神食豚盡，
九重泉底龍知無。
<End Poem>
<Translation>
黑潭　水深くして色墨の如し 
神竜有りと伝ふるも　人識らず
潭上に屋を架し　官は祠を立つ
竜は神なる能はず　人　之を神とす
豊凶を水旱を疾疫と
鄉里皆言ふ　竜の爲す所と
家家　豚を養ひ清酒を漉し
朝に祈り暮れに賽して　巫口に依る
神の来たるや　風　飄飄たり
紙錢動き　錦傘搖らぐ
神の去るや　風　亦た靜かなり
香火滅して　杯盤冷やかなり
肉は堆し　潭岸の石
酒は潑ぐ　廟前の草
知らず　竜神の饗くること幾多なるかを
林鼠　山狐　長く醉飽す
狐は何ぞ幸ひなる
豚は何の辜かある
年年　豚を殺して将に狐を餧はんとす
狐は竜神に仮りて豚を食ひ尽くす
九重の泉底に　竜は知るや無や
<End Translation>